2009年11月11日水曜日

のぶさん家族と波乗り Nobu’s family and surfing   



今日は総勢9名で伊豆へと車を走らせました。
当日は鈴木家の地鎮祭に皆で出席し、そのあと波乗りに行きました。
今日はニューボードも持って行きました。

Izu and the car were made to run by nine whole numbers today.
It attended the ground-breaking ceremony of the Suzuki family all, and it went surfing after that on that day.
A new board was taken today.




当日は友人の鈴木家の地鎮祭に皆で参加しました。2月に完成予定です。春先はBBQですね。今から完成が楽しみです。

It participated in the ground-breaking ceremony of friend's Suzuki family all on that day. It is a planned completion date in February. The early spring is BBQ. Completion is the enjoyment now.




一本500円のお茶!

Tea of 500 yen each.




移動中はひろくんのギターに合わせて悦孝が歌い、盛り上がりました。
ひろくんは私のギターの先生です。
彼はプロを目指した本格派!何でも演奏してしまいます。
一年間私も練習し弾けるように頑張ります。

Yorokota sang according to the guitar of hiro while moving, and it rose.
Hiro is a teacher of my guitar.
He is a real sect that aimed at the professional. Anything is performed.
I also practice for one year and it works hard that it is possible to play it.




お腹が空いたので、バリ島料理を食べに行きましたが、閉店してしまいました。
小物等を見て移動することにしました。

The store has been closed though it went to eat the Bali dish because the stomach became empty.
Small articles etc. decided to be seen and to move.



前から気になっていたレストランへ…

From ahead to the anxious restaurant …



噂の漁師飯!

Fisherman rice of rumor.



いつの間にか宴会になってしまいました。閉店まで盛り上がりました。
久しぶりに有意義な時間を過ごせました。

It has become a feast before one is aware. It rose to closing the store.
Significant time was able to be spent after a long time.