2009年6月29日月曜日

最終日 last day    




あっという間に最終日…
最後まで波はありました。
サイズは小さくなりましたが、セットで肩位の波でした。
朝早くから波乗りしました。
ビデオ撮影しながら二時間半くらい海に入っていました。
お腹が空いたのでランチに向かいました。


A with surprising swiftness final day …
There was a wave to the last minute.
It was a set and a wave of the shoulder title though the size became small.
It surfed from early morning.
About two and a half hours were in the sea while taking a picture of the video.
Because the stomach had become empty, it faced lunch.




ここのランチは地元の人でいつもいっぱいです。
安くて美味しいと有名なお店です。
会社のステッカーも貼ってあります。
いつもお昼は此処で食べています。


Lunch here is always full of the local.
It is a shop famous when it is cheap and it is delicious.
The sticker of the company is pasted.
It always eats in this conduct oneself in daytime.



オリジナルフェイスタオル!


original face towel!




提携のシルバー屋でシルバーのデザインを依頼しました。
マネークリップの作成に入りました。
八月に完成予定です。


The design of silver was requested in the silver shop of the tie-up.
Making the money clip started.
It is a planned completion date in August.





夜は飛行機の時間までゆっくりしていました。
音楽を聴きながら美味しいご飯と美味しいビール!
最高の時間でした。
写真の食べ物はラーメンです。
ホウレンソウと鶏肉とキャベツ菜等が入っています。
少ないですが、スープが美味い!


Slowly at night until the time of the airplane.
It is delicious meal and a delicious beer. listen to music
It was the highest time.
Food in the photograph is a ramen.
There are spinach, chicken, and a cabbage greens, etc.
Soup is delicious dish though it is few.



ARYAはこの間結婚しました。奥さんのPUTUです。
末長くお幸せに!


ARYA married the other day. It is wife's PUTU.
Happiness forever.

2009年6月27日土曜日

バリ島トリップ 2.3日目 BALI Island trip 2.3 day



二日目


2day

今日もこのポイントには波がありました!
肩から頭の波です。また一日中波乗りしてました。


There was a wave in this point today.
From shoulder to wave of headMoreover, it surfs all day long・・・




ARYAはこのシャツを自分で作製しました。お気に入りのようで海に入るときにいつも来ています。刺繍ではなくプリントの方が安いらしく、可愛いですね。


ARYA made this shirt for myself. It always comes when entering the sea in seeming the favorite. Not embroidery but the print seems to be cheap, and lovelier.






ランチはここ!
最高に美味い!毎回来るやぎの焼き肉です。スープも絶品です。
ARYAの奥さんは一日ビデオで波乗りの姿を撮影してくれました。有難う。


Lunch is here.
It is delicious dish in the height. It is broiled meat that comes every time. Soup is a rarity.
The wife of ARYA took a picture of the appearance of surfing with the day video. Thank you.






夜は私の33歳の誕生日会を皆がお祝いしてくれました。

最高に嬉しい誕生日でした!もちろんBBQ!


Everyone congratulated my 33-year-old birthday association at night.

It was a birthday glad highest. Of course BBQ.

3日目


3day



朝一番から昨日と同じポイントです。
3日連続波があるのはびっくりです。
二時間くらい波乗りしました。


It is from the same point as yesterday in the morning.
It is a surprise that the continious wave is on the third.
It surfed for about two hours.



ビラに帰り、プールに飛び込みビンタンタイム!


It returns to the flyer, it takes a plunge into a pool, and the Bintan time.




波乗りの後はNOROくんのお店に行き、シェイピングルーム見学。
絆の看板を置かせてもらうことになりました。有難う。


It goes to Mr. NORO's shop now, and it visits the shaping room surfing.
I will be allowed to put the signboard of bonds. Thank you.







一日の終わりはマッサージ!
現地の人が通う有名店です。格安!
一時間1000円で足、肩のマッサージをしてくれます。
ビラに帰り速効寝ました…


The end during a day is massaged.
It is well-known stores of which a local person commutes. Cheap.
The foot and the shoulder are massaged during one hour for 1000 yen.
Return sleep etc.

2009年6月26日金曜日

バリ島トリップ 1日目 BALI Island trip first day



バリ島のブラワービーチの波の写真です。
初日から頭から頭半の波がありました。
ビーチのロケーションも最高!
あまり知らないポイントの為、人も少ないです。
となりはチャングーポイントです。チャングーはいつも混雑なので、このポイントは好きです。
ビーチは散歩やランニングには最高に良い場所です。カップルやゆっくり波乗りしたい方にお勧めです。
ブレイクはリーフブレイク!
風の影響をあまり受けません。
比較的良い波が多くある場所です。
3時間波乗りしました。

It is a photograph of the wave of brawa of Bali.
There was a wave of from the head from the first day.
The location of the beach is also the highest.
The person is also a little because of the point doesn't so know.
The vicinity is changu-point. Because changu is always congestion, I like this point.
The beach is a good place highest for the stroll and running. It is recommended in the couple and the person who wants to surf slowly.
Reef hit of hit.
The wind effect is not so received.
It is a place with a lot of good waves comparatively.
It surfed for three hours.



ビンタンタイム!

BINTANG TIME!



お土産にオリジナルシャツを皆にあげました。
ホームページに商品の詳細書いてありますのでチェックして下さい。

It gave in the souvenir and an original shirt was given to everyone.
Please check the homepage with detailed book of the commodity.





ビラの備品を購入する為に買い物に行きました。
ベッドカバーやDVD等を購入しました。
宿泊客様の快適な生活の為に頑張りました。
ベッドカバーに帰るだけでホテルのような感じになります。
波乗りの後は撮影したビデオを見ながらビールを飲みます。最高!

It went shopping to buy the vessel of the flyer.
The bedspread and DVD, etc. were bought.
It worked hard for comfortable life of the hotel guest.
It becomes feeling like the hotel only because it returns to the bedspread.
The beer is drunk while seeing the video of which surfing took a picture now. The height.









夜はビラでリラックスしながら会議をしました。
バリ島のサーフショップHORIZONのシェイパーのNOROくんとの会議です。
彼はKIボードのシェイパーです。
今年で10年目のシェイパーでARYAの親友です。私も三年前からの友達です。サヌールではチキンスープというニックネームです。
KIZUNAのオリジナルのボードをこれから作成してくれる契約を交わしました。
日本に帰り現在ロゴやデザインを検討しています。
来年にはシェイピングルームの作成に入り、八月に5本作製します。
大手のバードのような高性能なものは難しいかもしれませんが、初心者でも気軽に自分に合ったボードで波乗りを楽しんでもらいたい気持ちから作りました。
初心者で高いボードは買えないという方でも、激安にて購入できます。
価格帯は色等オーダーしても6万円で考えています。実際オーダーの1/3程でオーダー出来るようにすることが目標です。
これからさーふしょっぷに出来上がりまでの様子を更新していきます。
是非応援してください。

It conferred while relaxing with the flyer at night.
It is a conference with Mr. NORO of the shaper of surf shop HORIZON in Bali.
He is a Shaper of the KI board.
It is a Shea par of year tenth in this year and it is a best friend of ARYA. I am a friend for three years. It is nickname named the chicken soup in SANUR.
The contract to be going to make an original board of KIZUNA in the future was exchanged.
It returns to Japan and the logo and the design are being examined now.
Making the shaping room will start next year, and five is made in August.
Even the beginner made it from feelings that it wants you to enjoy surfing with the board that readily suited me though the efficient one like major Byrd might be difficult.
A high board can be bought by super-discount it is not possible even to buy it in the beginner.
It thinks about the price class by the order 60,000 yen like the color etc.It is target in actual order occurrence in about 1/3 of the orders.
The appearance until completing is updated to painful surfshop of this.
Please assist by all means.


つづく…
continued…

2009年6月5日金曜日

茨城遠征 An expedition has been gone on to Ibaragi



久しぶりに大学時代の友達と茨木まで波乗りに行ってきました。
写真の彼はきよくんです。
大学時代の野球部の後輩です。
私がキャプテンをして大学を卒業した後の、キャプテンです。
大学時代は野球と波乗りを一緒にしていました。
今は千葉に住んでいます。

It has gone surfing to Ibaraki with the friend at university days after a long time.
He in the photograph is kiyo.
It is a junior of the baseball club at university days.
It is a captain after I am the captain and it graduates from the university.
Baseball was combined with surfing at university days.
It lives in Chiba now.



千葉の友達の家に一泊しました。
次の日高速の休憩所で待ち合わせしました。

It is one night stay in Chiba's friend's house.
It met in the rest room of the following high way.



波のサイズは腰から腹の良い波でした。
二時間波乗りしました。
終わってからみんなで貝を探しましたが、一つも見つかりませんでした。

The size of the wave is from a waist to the wave with a good belly.
It surfed for two hours.
Any was not found though everyone looked for the shellfish after it ended.



これはきよのサーフボードです。
会社のステッカーを貼ってくれています。嬉しいですね!

This is Kiyono surf board.
The sticker of the company is pasted and it exists. It is glad.








波乗りの後は、美味しいラーメンを食べに行きました。
ラーメンは食べてませんけど…
ここのチャーシューは本当に美味しい!
ラーメンのお店ですが、いつもチャーシューを食べています。
純のお祝いもしました。
昼間から大騒ぎしていました。
初めてのテイクオフを皆でお祝いしました。

It went to eat a delicious ramen about surfing now.
The ramen : though doesn't eat ….
[Cha-shu-] here is really delicious.
It always eats [cha-shu-] though it is a shop of the ramen.
Purity was congratulated.
It had fussed over since daytime.
Everyone congratulated the first takeoff.



波乗りが終わり、湘南に帰りました。
皆でビデオを見て、反省をしました。
とても楽しい一日でした。

Surfing ended, and it returned to Shonan.
Everyone reflected on the video because it saw.
It was a very happy day.