2010年1月30日土曜日

千葉遠征 surfing in chiba



久しぶりに皆で千葉へ合宿に行ってきました。
当日は9人で千葉へ行きました。
朝早く出発し片貝、東浪見で波乗りをしました。
温泉施設の太陽の里のコテージを貸し切り一泊してきました。
車中も楽しく、とても良い旅になりました。

It has gone to training camp in Chiba all after a long time.
It went to Chiba by nine people on that day.
It left early in the morning and it surfed in Katagai and Torami.
It is chartered one night stay as for the cottage of the sun in the hot spring facilities at the hometown.
It became a happy, in car very good travel.








久しぶりに愛犬ラスティーも参加です。

Pet dog Rusty is participation in after a long time.



片貝でてつくんときよくんと合流しました。

It joined tetsu and kiyo in Katagai.





てつくんの先輩の魚路さんです。
初めてお逢いしましたが、とても優しい方で、楽しく波乗りが出来ました。
明日も参加してくださるそうです。

It is uozi of the senior of tetsu.
It was possible to surf happily in very gentle one though it encountered for the first time.
It seems to participate tomorrow.



寒い体を暖めに太陽の里へ向い、温泉に入りました。
6畳、8畳の和室、4.5畳のリビングがあるコテージを貸し切りました。

Toward the hometown in the sun, and it took a hot spring bath to warm a cold body.
The cottage with the Japanese-style room of six mats and eight mats and the living of 4.5 mats was reserved.







5:30から1:30まで宴会は続きました…
ギターでカラオケしたり、最後は柔道大会…

The feast lasted from 5:30 to 1:30… Karaoke was done with the guitar, and the end is a rally of the judo, etc.



魚路さんの紹介で東浪見のBILLABONG駐車場に車を停めさせて頂きました。

I was allowed to stop the car to the BILLABONG parking lot in Torami on the introduction of fish road.



寒かった志乃さんと崇くんと純くんはブーツとグローブを購入しました。
さすがに寒いからね…

Cold Shino, Takashi, and Jun bought boots and the glove.
It sleeps because it is indeed cold.



少し歩いたポイントへ行きました。
空いてて楽しく波乗り出来ました。

It went to the point where it walked a little.
It was able to be delightfully surfing of by becoming empty.





千葉東浪見の定食やです。
魚路さんが紹介してくれました。
ここで昼食をとりました。

Table food shop of Torami Chiba.
Fish road introduced it.
It had lunch here.



豚の焼き肉定食。普通盛りです。

Pig's broiled meat table d'hote. It is usually a piling.



チキン定食。これは大盛りです。
漫画に出てきそうな大盛りです。
夕飯は食べれませんでした…

Chicken table d'hote. This is large vigor.
It is large vigor that seems to come out in the cartoon.
It was not able to eat dinner.



最後に皆で宴会をしました。友人JINのお店「ONE'S PRIDE」です。
KとLEOも来てくれました。
波乗りの話を皆でしていると、終電になってしまいました。
やはり仲間は良いですね。

Everyone did the feast at the end. It is shop "ONE'S PRIDE" of friend JIN.
K and LEO came.
When it is everyone, it has become the last train the story of surfing.
The companion is still good.

0 件のコメント: